Забустить, краш, камон, вайб, мэйнить.
Согласитесь, трудно представить современного подростка без набора определённых сленгов. Порой даже при устном ответе на уроке или при написании сочинений дети не понимают, что употребляют слова заниженной лексики.
Очень часто, к примеру, встречаются такие слова как «рил» (реально), «агриться» (злиться), «вайб» и др.
Мне кажется, современному учителю нужно понимать подростковый сленг. С исследовательской точки зрения это вообще очень интересная и актуальная тема.
Да, конечно, не в сленге заключено всё величие русского языка. Совсем наоборот: бедность словаря, унылая эксплуатация одних и тех же языковых средств, скудная тематика – все это отнюдь не обогащает русский язык.
Учителю не следует использовать сленг, но в конкретных ситуациях это может быть уместно: шутка, объяснение.
Но важно понимать: есть большая разница между «знать» и «говорить».
На мой взгляд, сленг в профессиональной речи учителя — неприемлемый элемент. Но если мы преследуем цель понять подростка, то нам необходимо знать язык, на котором он пока говорит.
Да, я убеждена, что подростковый сленг — это на «пока». Это временное явление в жизни большинства подростков. И очень важно, чтоб в этот момент ему было на кого ровняться. Чтобы образцовая речь учителя, которая способна решить практически любой проблемный вопрос, стала образцовой и для ребенка.
И, возможно, тогда он «вырастет» из сленга быстрее, чем вы успеете изучить все жаргонизмы из его лексикона.